Un traducător a fost trimis în judecată pentru plagiat după ce și-a însușit o traducere din Tolstoi. Un traducător cunoscut în mediul literar sub pseudonimul Ghenadi Strungar a fost trimis în judecată pentru că a plagiat o traducere din limba rusă în romånă a unei opere de Lev Tolstoi, publicată la editura „Adevărul Holding“, informează Parchetul General.
Potrivit procurorilor, Gheorghe Stanca a fost trimis în judecată pentru săvårșirea infracțiunii de însușire fără drept a calității de autor al unei opere. Din probele administrate în cauză a reieșit faptul că Stanca și-a însușit în mod ilicit o traducere anterioară din limba rusă în limba romånă a operei „Jurnal“ scrisă de autorul rus Lev Tolstoi.
Dosarul a fost înaintat spre soluționare Tribunalului București.
Curentul a primit „Distinctia Culturala” din partea Academiei Romane