Președintele Klaus Iohannis a promulgat vineri modificarea Legii Sănătății 95/2006 care va include la articolul 7 o nouă literă: m) „asigurarea în unitățile sanitare și a personalului de specialitate de asistență medicală sau socială, după caz, cunoscător al limbii minorităților naționale în unitățile administrativ-teritoriale în care cetățenii minorităților naționale fie au o pondere de peste 20% din numărul locuitorilor, fie numărul lor este de cel puțin 5000, cu respectarea celorlalte prevederi din fișa postului”. Legea a fost votată în unanimitate. Parlamentarii români te lasă cu gura căscată: păi noi n-avem suficient personal medical în România și acum cerem inventarea de medici și asistente vorbitoare de limbile minorităților? În localitățile cu 20% populație maghiară, medicii vorbitori de maghiară vor fi preferați celor care vorbesc doar româna și astfel românii vor fi discriminați în țara lor deși Înalta Curte a decis irevocabil că nu pot fi excluși românii nevorbitori de maghiară de la ocupare unei funcții din acest motiv.
Dar ce o să se întâmple în orașe precum Constanța unde și turcii și tătarii depășesc pragul de 5000 per etnie sau în București unde trăiesc și peste 5000 de maghiari și peste 5000 de țigani. Fiecare unitate sanitară va trebui să aibă câte trei seturi medici specialiști în paralel de gardă? Deja UDMR cei care au inițiat modificare legii au înțeles că doar în visele lor spitalele vor putea da curs unei astfel de prevederi și Korodi Attila a declarat vineri la Congresul FUEN. „Degeaba au minoritățile din România drepturi, dacă acestea nu sunt aplicate. Președintele României a promulgat legea, adoptată la propunerea UDMR, vizând extinderea drepturilor de folosire a limbii materne în instituțiile medicale și în cele care prestează servicii sociale. Legea urmează să fie publicată în Monitorul Oficial. Este nevoie de muncă coordonată din partea ministerelor vizate pentru a elabora metodologia de punere în aplicare a acestei legi. Am încredere că ministerele vizate vor recunoaște importanța acestei legi și vor aplica corespunzător măsurile prevăzute de acest act normativ.” Îhî!
Poate ar putea colabora spitalele cu vreun traducător autorizat și serviciile să fie decontate de CNAS dar „personal de specialitate” vorbitor de limba minoritară de unde? Noi propunem ca pentru o corectă politică și în satele în care sunt îndeplinite condițiile de 20% sau 5000 să fie medici de familie și asistenți vorbitori de limba minoritară. Dacă-i bal, bal să fie! Așteptăm normele de aplicare. Pariu că durează câțiva ani până se elaborează?