Ediţia emisiunii TeleŞcoala, difuzată miercuri, 18 martie, la TVR2, ne-o prezintă pe Claudia Osiceanu, profesoară de limba și literatura română, gradul I didactic la Școala Gimnazială „Grigore Ghica Voievod”, București care a propus elevilor de clasa a VIII-a recapitularea cu tema: „Rezumatul. Aplicaţii”.
„N-am de lucru și mă uit la Teleșcoala.”, scrie profesoara Constanța Naidin pe contul său de Facebook. „Cred că doamna Anisie și-a trimis colegele de facultate la televizor ca să prostească toți elevii din România. M-am crucit văzând că o profesoară de limba română scrie „ma-i” în loc de „m-ai”, că nu știe că semnul „două puncte” nu este semn de punctuație finală, că pune virgulă înainte de „precum” (nu „precum și”), că habar nu are de punctuația elementelor unei enumerări verticale. Asta nu este lene intelectuală, este un fenomen național mai periculos decât coronavirusul. Profesoarele acestea s-au „contaminat” de la manualele pe care le folosesc.”, conchide profesoara Naidin.
E adevărat că din mers, când citește, profesoara Osiceanu schimbă „îți” cu „își” dar nu corectează nici măcar verbal catastroficul „ma-i”. Oare dacă nu sunt făcute de domnia sa nu citește materialele înainte de a intra în emisie? Crede că nimeni dintre cei care privesc nu observă astfel de greșeli?
Mândri de emisiunea lor, șefii TVR postează și un avertisment pe youtube: „Toate drepturile de proprietate intelectuala apartin TVR. Continutul nu poate fi copiat, postat pe nici nu canal media online sau pe retele sociale fara acordul TVR.” Numai că, parcă prevăzând aberațiile din „operele” unora, parlamentarii au scris în Legea 8/1996 la art.35 că este permisă fără acordul titularului dreptului de autor „utilizarea de scurte citate dintr-o operă, în scop de analiză, comentariu sau critică ori cu titlu de exemplificare, în măsura în care folosirea lor justifică întinderea citatului”. Puteți viziona emisiunea cu pricina AICI.