Revenit in Romania dupa 40 de ani, poetul rus Evgheni Evtusenko a facut un gest socant pentru multi: a cedat drepturile de autor ale cartii -Mierea tarzie- in schimbul a sase sticle cu vin romanesc. -Prin prezenta se adevereste ca subsemnatul Evgheni Evtusenko autorizeaza publicarea in Romania a uneia dintre cartile sale de poezie, in traducerea lui Stefan Dimitriu si a Nadiei Brunstein. Pentru aceasta se cedeaza drepturile de autor in schimbul a sase sticle, ambalate cu grija, din cel mai bun vin rosu sec romanesc, delicat si parfumat ca un amurg de catifea-, asa suna declaratia oficiala prin care poetul rus si-a dat acordul pentru aparitia, la Editura CD Press, a primei antologii cu poemele sale in limba romana. Volumul a fost lansat ieri, la Uniunea Scriitorilor.
Curentul a primit „Distinctia Culturala” din partea Academiei Romane