Un alineat in cartile de Istorie este visul oricarui om politic roman. Asa a gandit si George Pruteanu cand a inceput sa puna pe hartie primele cuvinte din Legea privind protectia limbii romane. Visul sau, de a-si lega numele de un act normativ, este mai vechi, de pe vremea defunctei CDR, cand senatorul PNTCD Pruteanu a militat, fara prea mult succes insa, pentru promovarea unei legi care sa-i poarte numele.
Orgoliul sau a crescut o data cu trecerea timpului, si astazi legea a fost aprobata deja de Parlament, cu sprijinul direct al reprezentantilor PSD si PRM, iar acum, singura piedica in calea punerii ei in practica este seful statului, care poate refuza promulgarea ei si o poate retrimite in Parlament. Dincolo de discutiile privind utilitatea unei legi de protectie a limbii romane, in conditiile in care Romania este restanta cu multe acte normative necesare integrarii europene si euroatlantice, raman de lamurit consecintele aplicarii ei si mai ales costurile care rezulta din acest proces. -Legea inseamna cheltuieli de resurse umane si financiare de trei ori – cu ocazia traducerii, cu ocazia uniformizarii limbajului standard in industrie si cu ocazia integrarii in UE cand vom traduce totul la loc-, ne-a explicat ce inseamna Legea Pruteanu pentru industria de software Roxana Pavel, director de comunicare la SOFTWIN. Conform afirmatiilor sale, pentru cei din bransa va fi probabil mai rentabil sa aloce un buget pentru amenzile prevazute in actul normativ decat sa traduca mesajele concepute pentru piata internationala.
Probleme vor avea si cei care comercializeaza hamburger, hot-dogs sau milk-shake. Meniurile din restaurantele Mc Donald*s vor trebui traduse, o data cu intrarea in vigoare a legii, fapt ce-l ingrijoreaza deja pe directorul companiei, Marian Alecu. -Sper sa se constientizeze consecintele acestei legi si sa nu se treaca bariera dintre necesar si ridicol-, a mai precizat el.
Ca orice om politic, si George Pruteanu a visat sa ramana in cartile de Istorie, sa arate urmasilor sai ca nu a trecut degeaba prin Parlamentul Romaniei. Pentru a-si indeplini acest vis, politicianul Pruteanu a decis ca cel mai scurt drum este sa faca o lege care sa-i poarte numele. Asa s-a nascut Legea Pruteanu.
Lung e drumul legilor…
Proiectul legii atat de contestate in ultima vreme s-a nascut in urma cu multi ani, mai exact o data cu intrarea lui George Pruteanu in Parlament, pe listele CDR. In programul Conventiei existau, in faza initiala, doua legi indentificate nominal, Legea Lupu si Legea Pruteanu. Daca Lupu a fost mai norocos si a reusit sa-si vada visul cu ochii la inceputul lui 2000, George Pruteanu a trebuit sa treaca la PSD si sa mai astepte doi ani pana la implinirea dorintei sale. De altfel, unul dintre motivele pentru care el a renuntat la PNTCD a fost legat tocmai de opozitia manifestata in interiorul acestui partid fata de legea sa de suflet. Iata insa ca la sfarsitul lui 2002, cu ajutorul colegilor de la PSD si PRM, senatorul pesedist a reusit sa treaca prin cele doua Camere Legea privind folosirea limbii romane in locuri, relatii si institutii publice. Pana la punerea ei in practica mai este un drum destul de scurt, marcat doar de o mediere si de promulgarea Cotroceniului.
Se infiinteaza Politia limbii romane
Spre deosebire de alte situatii, George Pruteanu a fost extrem de riguros in formularea prevederilor legii sale. Astfel, la articolul 1 se arata clar ca, -pe teritoriul Romaniei, orice text intr-o limba straina, cu caracter de interes public, scris sau vorbit, trebuie sa fie insotit de traducerea in limba romana-. Prin text cu caracter de interes public Pruteanu intelege -orice text scris si afisat, expus sau difuzat in locuri publice sau prin mass-media, care are ca scop aducerea la cunostinta publicului a unei denumiri, a unei informatii sau a unui mesaj-. Astfel, nume de firme, de produse vor trebui schimbate aproape peste noapte daca legea va fi promulgata, intrucat in 60 de zile de la intrarea in vigoare a actului normativ se va infiinta, in cadrul Ministerului Culturii si Cultelor, Serviciul pentru folosirea limbii romane in locuri, relatii si institutii publice. Acest serviciu va avea subdiviziuni la nivelul tuturor judetelor, iar masurile stabilite vor fi puse in practica de oamenii din administratia locala, in colaborare cu Ministerul Finantelor si cu Politia. Prin urmare, Legea Pruteanu va pune in miscare, pe banii nostri, un intreg aparat de represiune a englezismelor si frantuzismelor din spatiul public, pentru a apara -onoarea limbii romane-, dupa cum sublinia autorul actului normativ. Contravenientii trebuie sa plateasca, potrivit textului legii, intre 10 si 50 milioane de lei daca nu vor respecta prevederile domnului Pruteanu.
Oricum, chiar daca se vor conforma prevederilor legii, multi intreprinzatori din Romania vor fi nevoiti sa-si reinregistreze firmele, situatie ce va aduce la bugetul de stat sume substantiale, avad in vedere faptul ca inregistrarea unei societati variaza de la aproximativ doua milioane la 20 milioane de lei, iar sub incidenta acestui act normativ intra peste 200.000 de firme.
Granita intre normal si ridicol
Directorii marilor companii din Romania privesc cu destula ingrijorare aparitia acestei legi. -Sper sa se constientizeze consecintele acestei legi si sa nu se treaca bariera dintre necesar si ridicol-, a declarat Marian Alecu, director general Mc Donald*s Romania. El a precizat ca este de acord cu o lege de protejare a limbii romane, dar sustine ca actuala forma votata in Parlament il -ingrijoreaza-, subliniind ca, daca va fi pusa in aplicare in aceasta varianta, -va fi o situatie unica in toate cele 125 de tari unde opereaza compania noastra-.
Cel mai greu va fi insa pentru firmele care opereaza in sectorul tehnologiei informatiei.
-Vorbind de SOFTWIN CRM (gestiunea relatiilor cu clientii), cum oare vom traduce -Absolute Customer Experience- sau -Protect Your Every Bit- (BitDefender) si ce impact va avea acest lucru asupra afacerilor? Inca nu putem evalua acest lucru, dar banuiesc ca un buget pentru amenzi ar costa mai putin-, ne-a declarat Roxana Claudia Pavel, director de comunicare la SOFTWIN Software & services.
Ea sustine ca cea mai mare problema a companiei va fi legata de traducerea mesajelor care nu au corespondent in limba romana deoarece au fost gandite pentru piata internationala. Pentru cei din industria IT, Legea Pruteanu nu este altceva decat -o lege care ar insemna cheltuieli de resurse umane si financiare de trei ori – cu ocazia traducerii, cu ocazia uniformizarii limbajului standard in industrie si cu ocazia integrarii in UE, cand vom traduce totul la loc -, dupa cum a declarat directorul de la SOFTWIN.
Initiatorul e mahnit
Senatorul Pruteanu se declara mahnit de -campania negativa din presa- pornita impotriva legii limbii romane, pe care a initiat-o de curand.
-Exista unele neintelegeri grave care au dus la o astfel reactie. Prima ar fi aceea ca i se atribuie pretentia de a inlatura cuvintele straine, cand de fapt ea nu presupune decat explicitarea lor-, a afirmat senatorul. In plus, el se declara nemultumit si de faptul ca este privit ca -un luptator impotriva neologismelor-. -Este total eronat, folosesc neologisme la maxim, uneori cu riscul de a parea savant-, a conchis cu modestie Pruteanu.